名句出處
出自唐代杜甫的《后游》
寺憶曾游處,橋憐再渡時(shí)。
江山如有待,花柳自無(wú)私。
野潤(rùn)煙光薄,沙暄日色遲。
客愁全為減,舍此復(fù)何之?
名句書(shū)法欣賞
譯文和注釋
譯文
想起以前曾經(jīng)游覽過(guò)的修覺(jué)寺和橋,這次重游對(duì)橋和寺都更生愛(ài)憐之情。
美好的江山好像也在那兒等著我的;花也綻笑臉,柳也扭柔腰,無(wú)私地奉獻(xiàn)著一切,歡迎我再度登臨。
清早薄如輕紗的晨曦,滋潤(rùn)著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發(fā)光。
看了如此美好的景色,在外作客的愁悶完全減消了,除了這兒還要往哪兒去呢?
注釋
后游:即重游(修覺(jué)寺)。
曾(céng):一作“新”,一作“重”。
憐:愛(ài)。
有待:有所期待?!抖Y記·儒行》:“愛(ài)其死,以有待也;養(yǎng)其身,以有為也?!?br />煙光:云靄霧氣。唐元稹《飲致用神曲酒三十韻》:“雪映煙光薄,霜涵霽色冷?!?br />暄(xuān):暖。
此:指修覺(jué)寺。復(fù)何之:又去往哪里呢。
簡(jiǎn)評(píng)
此詩(shī)當(dāng)作于唐肅宗上元二年(761年)。杜甫于上元二年春曾一度到新津(今屬四川),游修覺(jué)寺,寫了《游修覺(jué)寺》詩(shī)。同年再次游修覺(jué)寺即寫了這首《后游》。杜甫名句,后游名句

