登單父陶少府半月臺(tái)原文
陶公有逸興,不與常人俱。筑臺(tái)像半月,回向高城隅。
置酒望白云,商飆起寒梧。
秋山入遠(yuǎn)海,桑柘羅平蕪。
水色淥且明,令人思鏡湖。
終當(dāng)過(guò)江去,愛(ài)此暫踟躕。
詩(shī)詞問(wèn)答
問(wèn):登單父陶少府半月臺(tái)的作者是誰(shuí)?答:李白
問(wèn):登單父陶少府半月臺(tái)寫于哪個(gè)朝代?答:唐代
問(wèn):登單父陶少府半月臺(tái)是什么體裁?答:五古
問(wèn):李白的名句有哪些?答:李白名句大全
譯文和注釋
譯文
陶沔公真是逸興橫飛,與普通人那是相當(dāng)?shù)牟煌悺?br />他筑的高臺(tái)不方不圓,卻如同天上的半個(gè)月亮,并且與高高的城墻相對(duì)。
我們且在高臺(tái)置酒,邊看白云邊喝酒,豈不痛快?那討厭的秋風(fēng)也想從高高的梧桐樹梢下來(lái),湊趣喝一杯
蕭瑟的山巒走入遠(yuǎn)方的大海,寬敞平坦的大地上羅列著桑樹。
城邊的湖水明亮如綠醅,讓我想起在浙江鏡湖的好時(shí)光。
總是要過(guò)長(zhǎng)江到江南去,到鏡湖看看。但我十分愛(ài)戀單父琴臺(tái)的優(yōu)美景色,并想暫時(shí)在那呆一段時(shí)間。
注釋
單父:古縣名,縣治在今山東省單縣。
陶少府:指陶沔。唐時(shí)稱縣尉為少府?!缎绿茣だ钊掌汀罚豪畎住案腿纬?。與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居租徠山,日沉飲,號(hào)竹溪六逸”半月臺(tái):臺(tái)前方后圓,在舊單縣城東北隅,相傳陶沔所筑。(《山東通志》)
逸興:超逸豪邁的意興。
俱:同。
迥向:遠(yuǎn)對(duì)。
城隅:城角。
商飆:秋風(fēng)。
柘:樹名,樹葉可口養(yǎng)蠶。
平蕪:雜草豐茂的原野。
淥:清澈。
鏡湖:即鑒湖。其水清,澄明如鏡,故名。在今浙江省紹興縣。
過(guò)江去:指過(guò)長(zhǎng)江到江南去。
踟躕:徘徊不進(jìn)的樣子。
詩(shī)文賞析
此詩(shī)明顯是李白賜金還山回到山東單父(現(xiàn)單縣)所作,當(dāng)時(shí)杜甫高適與他一同來(lái)到這里,當(dāng)然是李白請(qǐng)客,唐玄宗剛剛給了他不少黃金,沿途也收了不少饋贈(zèng),除掉給濟(jì)州道士們的錢,估計(jì)還有不少贏余,后來(lái)在這里造酒樓,以及在龜陰買的地大約也是用這筆錢.
當(dāng)時(shí)三人一定很爽,難怪杜甫到死都沒(méi)有忘記李白,吃了別人的嘴軟哈!那高適就有點(diǎn)不夠哥們了,幫助李白出獄是宋若思干的,他在旁邊看熱鬧,其實(shí),當(dāng)時(shí)他比小宋的官大,也是直接管李白的事兒的,恩,不哥們!
單縣故事不少,牌坊也比較有名,李白當(dāng)初也在這水邊喝過(guò)酒,就把這些照片一起發(fā)給大家玩玩.


精彩推薦:
荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾值胡賊攻郡,友人語(yǔ)巨伯曰:“吾今死矣,子可去?!本薏唬骸斑h(yuǎn)來(lái)相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨(dú)止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命?!辟\相謂曰:“我輩無(wú)義之人,而入有義之國(guó)?!彼彀嘬姸€,一郡并獲全。