国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    首頁 >> 古詩文 >> 瞻卬原文 詩詞名句

    瞻卬

    作者:佚名 朝代:先秦

    瞻卬原文

    瞻卬昊天,則不我惠??滋畈粚?,降此大厲。邦靡有定,士民其瘵。蟊賊蟊疾,靡有夷屆。罪罟不收,靡有夷瘳。

    人有土田,女反有之。人有民人,女覆奪之。此宜無罪,女反收之。彼宜有罪,女覆說之。

    哲夫成城,哲婦傾城。懿厥哲婦,為梟為鴟。婦有長舌,維厲之階。亂匪降自天,生自婦人。匪教匪誨,時維婦寺。

    鞫人忮忒。譖始競背。豈曰不極?伊胡為慝?如賈三倍,君子是識。婦無公事,休其蠶織。

    天何以剌?何神不富?舍爾介狄,維予胥忌。不吊不祥,威儀不類。人之云亡,邦國殄瘁。

    天之降罔,維其優(yōu)矣。人之云亡,心之憂矣。天之降罔,維其幾矣。人之云亡,心之悲矣。

    觱沸檻泉,維其深矣。心之憂矣,寧自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,無不克鞏。無忝皇祖,式救爾后。

    詩詞問答

    問:瞻卬的作者是誰?答:佚名
    問:瞻卬寫于哪個朝代?答:先秦
    問:瞻卬是什么體裁?答:詩經(jīng)·大雅·蕩之什
    問:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全

    譯文和注釋

    譯文
    仰望蒼天意深沉,蒼天對我卻無情。天下久久不太平,降下大禍世不寧。國內(nèi)無處有安定,戕害士人與庶民。病蟲為害莊稼毀,長年累月無止境。罪惡法網(wǎng)不收斂,苦難深淵難減輕。
    人家有塊好田地,你卻侵奪據(jù)為己。人家擁有強勞力,你卻奪取占便宜。這人原本無罪過,你卻反目來拘捕。那人該是罪惡徒,你卻赦免又寬恕。
    有才男子稱霸王,有才女子便國亡??蓢@此婦太逞狂,如梟如鴟惡名當?;ㄑ郧烧Z善說謊,災(zāi)難 * 禍根藏。禍亂不是從天降,出自婦人那一方。不是他人來教誨,只因帖近女紅妝。
    羅織罪名窮陷害,前言后語相違背。難道她還不狠毒?窮兇極惡又有誰!好比奸商發(fā)橫財,君子洞察目了然。婦人不該理朝政,蠶織女工全拋開。
    蒼天為何責罰苦?神靈為何不庇護?元兇頑敵全不顧,只是對我相忌妒。人們遭災(zāi)不憐憫,綱紀敗壞裝糊涂。良臣賢士盡逃亡,國家危急無救助。
    蒼天無情降法網(wǎng),嚴酷繁多難躲藏。良臣賢士皆流放,憂國憂時苦果嘗。蒼天無情降法網(wǎng),頻繁危急勢難擋。良臣賢士全殺光,憂國憂時心悲傷。
    涌泉沸騰水花噴,汩汩流泉淵源深。憂國憂時心悲傷,難道今日愁始增?生前不降災(zāi)難重,死后禍亂又不跟。厚土皇天高莫測,控制生靈定乾坤。切勿辱沒你祖宗,拯救邦家為子孫。

    注釋
    卬(yǎng):通“仰”。昊(hào)天:廣大的天。
    惠:愛。
    填:通“塵”,長久。
    厲:禍患。
    士民:士人與平民。瘵(zhài):病。
    蟊(máo):傷害禾稼的蟲子。賊、疾:害。
    夷:平。屆:至、極。
    罟(gǔ):網(wǎng)。罪罟:刑罪之法網(wǎng)。
    瘳(chōu):病愈。
    覆:反。
    說:通“脫”。
    哲:智。
    懿(yì):通“噫”,嘆詞。
    梟(xiāo):傳說長大后食母的惡鳥。鴟(chī):惡聲之鳥,即貓頭鷹。
    階:階梯。
    匪:不可。教誨:教導。
    寺:昵近。寺人:內(nèi)侍。
    鞫(jū):窮盡。忮(zhì):害。忒:變。
    譖(zèn):進讒言。竟:終。背:違背,自相矛盾。
    極:狠。
    伊:語助詞。慝(tè):惡、錯。
    賈(gǔ):商人。三倍:指得到三倍的利潤。
    君子:指在朝執(zhí)政者。識:通“職”。
    公事:即功事,指婦女所從事的紡織蠶桑之事。
    刺:指責、責備。
    富:福祐。
    介:大。狄:通“逖”,遠。
    忌:怨恨。
    吊:慰問、撫恤。
    類:善。
    云:語助詞。
    殄(tiǎn)、瘁(cuì):兩字皆訓“病”。
    罔(wǎng):通“網(wǎng)”。
    優(yōu):厚。
    幾:近。
    觱(bì)沸:泉水上涌的樣子。
    藐(miǎo)藐:高遠貌。
    鞏:固,指約束、控制。
    忝(tiǎn):辱。
    式:用。

    詩文賞析

      這是一首諷刺周幽王亂政亡國的詩。周幽王昏憒腐朽,寵幸褒姒,敗壞紀綱,任用奸人,斥逐賢良,倒行逆施,招致天怒人怨;北方犬戎趁機入侵,殺周幽王于驪山下,遂導致西周滅亡。這首詩痛斥了周幽王荒淫無道,禍國殃民的罪惡,抒發(fā)了詩人憂國憫時的情懷和嫉惡如仇的憤慨,在一定程度上反映了西周末年的黑暗現(xiàn)實和統(tǒng)治階級內(nèi)部的爭斗。它與《小雅》的《節(jié)南山》、《十月》、《正月之交》、《雨無正》、《小旻》和《大雅·召旻》等為同類作品。

      全詩七章。第一章寫天災(zāi)人禍,時局艱危,國不安寧,生靈涂炭。這里的“天”,即指自然界的天,也指人類社會的“天”——高高在上的人類最高統(tǒng)治者。所以這里的“災(zāi)禍”就包括天災(zāi)、人禍兩方面的因素。而人禍更甚于天災(zāi)。二章通過兩“反”兩“覆”的控訴,揭露了倒行逆施的虐政。三章認為,禍亂的根源是女人得寵,而其害人的主要手段是讒言和搬弄是非。四章提出杜絕“女禍”的有效方法,是讓“女人”從事女工蠶織、不干朝政。五章直訴幽王罪狀:不忌戎狄,反怨賢臣,致使人亡國殄。六章面對天災(zāi)人禍,抒發(fā)了言辭懇切的憂時憂國之心。七章自傷生逢亂世,并提出匡時補救的方案以勸戒君王。

      《瞻卬》所提出的問題,既可以從史書中得到印證,又可以補充史書記載的疏露與不足。周幽王寵幸褒姒、荒政滅國的主要史實是:自從幽王得到褒姒,寵愛不已,荒淫無度,不理朝政。一是為買千金一笑動用烽火臺,諸侯以為敵寇侵擾前來救駕受騙氣憤而回,多次戲弄后失信于諸侯,從此不再來勤王。二是重用佞人虢石父,此人“為人佞巧,善諛,好利”,“國人皆怨”(《史記·周本紀》語)。三是欲廢申后及太子宜臼,而以褒姒為后、以褒姒子伯服為太子,因而激怒申后勾結(jié)西夷、犬戎攻周,殺幽王而滅西周?!墩皡n》所反映的內(nèi)容較信史更為廣泛、具體而深刻,詩中列數(shù)周幽王的惡行有:羅織罪名,戕害士人;苛政暴斂,民不聊生;侵占土地,掠奪奴隸;放縱罪人,迫害無辜;政風腐敗,紀綱紊亂;妒賢嫉能,奸人得勢;罪罟綿密,忠臣逃亡。全面而形象地將一幅西周社會崩潰前夕的歷史畫面展現(xiàn)在了讀者面前。

      《瞻卬》的作者是誰不得而知。他或是周朝有血性的宗室,或是朝中正直的顯要權(quán)臣,或者是一個受迫害的諫諍者。無論他是何人,他對周幽王統(tǒng)治下的 * 、政治腐敗及倒行逆施是深惡痛絕的,所以對幽王的所作所為進行了無情的揭露和嚴正批判,對賢臣亡故、國運瀕危的現(xiàn)實,深感惋惜和痛心疾首。詩人尤為痛切的,是“人之云亡,邦國殄瘁”,其人之“亡”,或喪亡、或殺戮、或貶黜、或隱逸、或逃亡。賢人君子乃國之棟梁,蓍舊老成乃邦之元氣,今元氣已損棟梁將傾,人亡邦瘁,天神俱怒。詩人的感情難以抑制,有如火山熔巖噴薄而出,如鯁在喉,不吐不快,在第五章劈頭就是兩句詰問:“天何以刺?何神不富?”真乃搶天呼神,捶胸頓足,悲愴不已。繼之從心田涌出三句“人之云亡”,悲嘆惋惜悵惘之意不可名狀,又在一再申述“維其優(yōu)矣”、“維其幾矣”、“維其深矣”中長吁短嘆憂心忡忡,在“心之憂矣”、“心之悲矣”中將痛切之情表露無遺,激蕩的情思言之慘然。詩句就是在這樣的回環(huán)往復、音節(jié)凄楚中,催人淚下,把孤臣孽子的一片赤誠之心呈現(xiàn)在光天化日之下,令人讀之如聞其聲如見其人,一位憫時憂國、具有熱血心腸的人物形象躍然紙上,呼之欲出。

      《詩經(jīng)》每章句數(shù)大體一致。僅有少數(shù)篇幅的章句長短不一。《瞻仰》即是其例。詩共七章,首章、三章、尾章章十句,余四章章八句。這參差不齊的章句更便于淋漓酣暢的敘事、抒情和議論。詩的結(jié)構(gòu),起章極其雄肆,有高屋建瓴之勢,縱攬無遺,勃勃如吐不罄。篇中語特新峭,然又有率意處。卒章語盡而意猶未止。修辭造句,頗有特色,或以對比反襯,正反排比的句式,盡情抒發(fā)胸中的積憤,或低回沉思之情?;蛞孕蜗蟮谋扔?,豐富的內(nèi)涵,深刻的剖示而匠心獨運。在用韻上,各章不盡相同,有一韻到底句句用的,如第四章,或同韻,或協(xié)韻。這種句句用韻,在《詩經(jīng)》中是常見的韻例。漢魏南北朝的七言詩中的“柏梁體”繼承了這個傳統(tǒng),唐人七言古風中也有少數(shù)是句句用韻的。此詩一章中有二韻交叉進行的,如第五章、第六章。隨著詩人感情的變化,詩的節(jié)奏或緩或促,或揚或抑,用韻亦隨之變換,或平聲,或仄聲,或相互相押,增加音響、格調(diào)的美感,使詩更加生色。

    0
    糾錯

    精彩推薦:

    • 作者:佚名,朝代:先秦
      標簽:詩經(jīng),贊美

      皇皇者華,于彼原隰。駪駪征夫,每懷靡及。

      我馬維駒,六轡如濡。載馳載驅(qū),周爰咨諏。

      我馬維騏,六轡如絲。載馳載驅(qū),周爰咨謀。

      我馬維駱,六轡沃若。載馳載驅(qū),周爰咨度。

      我馬維骃,六轡既均。載馳載驅(qū),周爰咨詢。

    • 作者:佚名,朝代:先秦
      標簽:詩經(jīng)戰(zhàn)爭,思念

      小戎俴收,五楘梁辀。游環(huán)脅驅(qū),陰靷鋈續(xù)。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。

      四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之。

      俴駟孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄滕。言念君子,載寢載興。厭厭良人,秩秩德音。

    • 作者:佚名,朝代:先秦
      標簽:詩經(jīng)

      嗟嗟臣工,敬爾在公。王厘爾成,來咨來茹。嗟嗟保介,維莫之春,亦又何求?如何新畬?于皇來牟,將受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我眾人:庤乃錢镈,奄觀铚艾。

    • 作者:佚名,朝代:先秦
      標簽:詩經(jīng),贊美

      時邁其邦,昊天其子之,實右序有周。薄言震之,莫不震疊。懷柔百神,及河喬岳,允王維后。

      明昭有周,式序在位。載戢干戈,載橐弓矢。我求懿德,肆于時夏,允王保之。

    • 作者:白居易,朝代:唐代
      標簽:詠史懷古,諷刺
      穆王八駿天馬駒,后人愛之寫為圖。背如龍兮頸如象,骨竦筋高脂肉壯。日行萬里速如飛,穆王獨乘何所之?四荒八極踏欲遍,三十二蹄無歇時。屬車軸折趁不及,黃屋草生棄若遺?,幊匚鞲巴跄秆纾邚R經(jīng)年不親薦。璧臺南與盛姬游,明堂不復朝諸侯?!栋自啤贰饵S竹》歌聲動,一人荒樂萬人愁。周從后稷至文武,積德累功世勤苦。豈知才及四代孫,心輕王業(yè)如灰土。由來尤物不在大,能蕩君心則為害。文帝卻之不肯乘,千里馬去漢道興。穆王得之不為戒,八駿駒來周室壞。至今此物世稱珍,不知房星之精下為怪。八駿圖,君莫愛。
    • 作者:杜荀鶴,朝代:唐代
      標簽:憂國憂民,婦女,諷刺
      粉色全無饑色加,豈知人世有榮華。年年道我蠶辛苦,底事渾身著苧麻。
    • 作者:佚名,朝代:先秦
      標簽:詩經(jīng),閨怨戰(zhàn)爭,民謠

      君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!
      君子于役,不日不月,曷其有佸?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴!

    • 作者:陳草庵,朝代:元代
      標簽:諷刺
      晨雞初叫,昏鴉爭噪。那個不去紅塵鬧?路迢迢,水迢迢,功名盡在長安道。今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了。
    • 作者:佚名,朝代:先秦
      標簽:詩經(jīng)

      噫嘻成王,既昭假爾。率時農(nóng)夫,播厥百谷。駿發(fā)爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。

    • 作者:左丘明,朝代:先秦
      標簽:古文觀止,憂國憂民
      楚武王侵隨,使薳章求成焉,軍于瑕以待之。隨人使少師董成。   斗伯比言于楚子曰:“吾不得志于漢東也,我則使然。我張吾三軍而被吾甲兵,以武臨之,彼則懼而協(xié)以謀我,故難間也。漢東之國,隨為大。隨張,必棄小國。小國離,楚之利也。少師侈,請羸師以張之?!毙苈是冶仍?“季梁在,何益?”斗伯比曰:“以為后圖。少師得其君?!薄 ⊥鯕к姸{少師。少師歸,請追楚師。隨侯將許之。   季梁止之曰:“天方授楚。楚之羸,其誘我也,君何急焉?臣聞小之能敵大也,小道大淫。所謂道,忠于民而信于神也。上思利民,忠也;祝史正辭,信也。今民餒而君逞欲,祝史矯舉以祭,臣不知其可也?!惫唬骸拔嵘鼱环誓],粢盛豐備,何則不信?”對曰:
    詞典網(wǎng)微信公眾號
    詞典網(wǎng)微信公眾號
    詞典網(wǎng)app
    下載詞典網(wǎng)APP
    用手機掃一掃
    手機版 古詩文 在線查詢
    詞典網(wǎng) www.jiebest.cn