汪信之一死救全家
南宋孝宗乾道年間,嚴(yán)州府遂安縣有個(gè)富豪,姓汪名孚。他的嫡親兄弟汪信之,是個(gè)文武雙全的人材。在一次飲酒時(shí),兄弟二人為了一句閑話爭(zhēng)吵,汪信之便孤身一人,背了一把雨傘,離家出走,闖蕩江湖去了。
汪信之渡過(guò)揚(yáng)子江,來(lái)到安慶府宿松縣麻地坡,看到這里遍地都是炭材,礦產(chǎn)豐富,水陸交通方便,便在一座廢棄的古廟里,雇了幾個(gè)伙計(jì),開(kāi)個(gè)小小的冶鐵工場(chǎng),鑄成鐵器,去市場(chǎng)賣(mài)。
汪信之經(jīng)營(yíng)管理有方,幾年后,冶鐵工場(chǎng)竟發(fā)展得頗有規(guī)模,還建造了一千多間房屋,又買(mǎi)下鄰縣的天荒湖,兼營(yíng)漁業(yè),年年收取無(wú)數(shù)的漁租錢(qián)。自此,汪信之成了當(dāng)?shù)赜忻暮兰潯?br/> 話分兩頭。新任江淮宣撫使劉光祖,是個(gè)昏庸懦弱、只知搜括民脂民膏向上阿諛?lè)暧墓倭?,到任后,為緊縮糧餉,便下令立即遣散前江淮宣撫使組建的忠義軍。
這些被遣散的軍士中,有荊州人兄弟程彪、程虎二人。他倆平日花天酒地、揮霍無(wú)度,身邊沒(méi)存有一文半文的積蓄,今日被遣散,如何生活? 兄弟二人商量后,決定投奔太湖縣教頭洪恭,混個(gè)差使吃飯,于是便收拾行李上路。
到了洪教頭家,賓主寒暄了一番,洪教頭備了酒菜款待。
兄弟二人說(shuō)了來(lái)意,洪教頭說(shuō):“我介紹二位兄弟去找一個(gè)地方尋個(gè)差使,肯定會(huì)情投意合,發(fā)個(gè)小財(cái)!” 當(dāng)即洪教頭寫(xiě)了封信交給程氏兄弟。
二人謝別上路,按著信封上的地址姓名“宿松縣麻地坡汪信之”,徑直往麻地坡找去。
程氏二兄弟一路問(wèn)訊,到了麻地坡,求見(jiàn)汪信之。
汪信之細(xì)看洪恭教頭的書(shū)信,上面除了推薦程氏二兄弟來(lái)麻地坡謀個(gè)差使,還熱情邀約汪信之到太湖縣來(lái)察看湖蕩,籌劃發(fā)展?jié)O業(yè)。
汪信之看完信后,便叫兒子汪世雄出來(lái)與程氏二兄弟相見(jiàn),并吩咐安排酒菜款待客人,打掃房間以便讓程氏二兄弟安歇。
自此,程彪、程虎就留在汪家,與小主人汪世雄朝夕相處,傳授、演習(xí)弓馬槍棒武藝。
不覺(jué)3個(gè)多月過(guò)去,汪信之有事要去京城辦理。程氏二兄弟聽(tīng)說(shuō)后竟要告辭,仍回太湖縣洪恭教頭處去。汪信之百般挽留不成,便寫(xiě)了一封信,交給程氏二兄弟帶著回覆洪恭教頭。
正要設(shè)筵餞行,汪世雄對(duì)父親說(shuō):“孩兒槍棒還未精熟,想再留他們多住些日子講習(xí)講習(xí)。” 汪信之又苦留程氏二兄弟:“小兒還要向二位討教,二位權(quán)且寬住一二個(gè)月,待我京城辦完事后再來(lái)為二位餞行。” 程氏二兄弟見(jiàn)汪信之再三苦留,也就答應(yīng)再往下耽擱些時(shí)日。
程氏二兄弟原先留在汪家,把武藝傳授給小主人汪世雄,本想指望汪家重重酬謝,發(fā)個(gè)小財(cái),但眼看汪家并未重謝,汪信之去京城后也杳無(wú)音訊,多住了幾天之后又不耐煩了。
兄弟二人商量后又執(zhí)意辭行。汪世雄幾次苦勸都留不住,父親又不在家,只得備了50兩銀子分給二人,每人外加衣服一套,并安排筵席餞行。
程氏二兄弟離了汪家,走了一夭,十分困乏,在路邊客店歇宿。買(mǎi)了酒菜,在房間里邊吃邊埋怨汪家吝嗇,又責(zé)怪洪恭教頭怎么胡亂把我兄弟二人介紹到這汪家來(lái)。
二人你一句我一言,說(shuō)了個(gè)半夜,酒也喝得有 * 分醉程虎說(shuō)道:“汪信之寫(xiě)給洪恭教頭的信,不知說(shuō)了些什么,何不拆開(kāi)看看?” 程彪就真的從行李中取出那封信,拆開(kāi)細(xì)看。信中無(wú)非是“久別懷念”。
“弟全家大小均好勿念”之類(lèi)一般話語(yǔ),只是在信尾又有另寫(xiě)的細(xì)字一行:“另外,等我從京城回家后,就遵約立刻來(lái)你處,籌辦大事。估計(jì)這事要在秋涼以后才能進(jìn)行。” 程氏二兄弟不明白信中所說(shuō)的“大事”是什么事,但因心中懷恨不已,便商量何不借此去官府告發(fā),說(shuō)汪信之和洪恭密信串聯(lián),要在秋涼之時(shí)謀叛 * !于是,兄弟二人便如此這般地商量起來(lái)。
