名句出處
出自宋代岳飛的《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》
昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢(mèng),已三更。起來(lái)獨(dú)自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。
白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰(shuí)聽(tīng)?
名句書(shū)法欣賞
譯文和注釋
譯文
昨天秋夜的蟋蟀止不住的鳴叫聲將我從遙遠(yuǎn)的夢(mèng)境中驚醒,已是三更時(shí)分。起來(lái)獨(dú)自繞著臺(tái)階踽踽行。四周靜悄悄沒(méi)有人聲,簾外一輪淡月正朦朧。
為國(guó)建功留青史,未老已白頭。家鄉(xiāng)的山上松竹已長(zhǎng)大變老,無(wú)奈議和聲起、阻斷了歸程。想把滿腹心事付與瑤琴?gòu)椧磺???筛呱搅魉粝?,縱然琴弦彈斷,又有誰(shuí)來(lái)聽(tīng)?
注釋
小重山:詞牌名。一名《小沖山》、《柳色新》、《小重山令》。唐人常用此調(diào)寫(xiě)宮女幽怨。《詞譜》以薛昭蘊(yùn)詞為正體。五十八字。上下片各四句,四平韻。換頭句較上片起句少二字,其余各句上下片均同。另有五十七字、六十字兩體,是變格。
寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
千里夢(mèng):指赴千里外殺敵報(bào)國(guó)的夢(mèng)。
三更:指半夜十一時(shí)至翌晨一時(shí)。
月朧明:月光不明。朧,朦朧。
功名:此指為驅(qū)逐金兵的入侵,收復(fù)失地而建功立業(yè)。
舊山:家鄉(xiāng)的山。
付:付與。
瑤(yáo)琴:飾以美玉的琴。
知音:比喻知己,同志。
簡(jiǎn)評(píng)
紹興六年(1136)至紹興七年(1137)岳飛準(zhǔn)備大舉收復(fù)中原,北上滅金。但宋高宗趙構(gòu)及朝內(nèi)主和派對(duì)其大加干涉和阻撓,迫害主戰(zhàn)派。多人被罷免和殺害,大好的抗金復(fù)國(guó)形勢(shì),有付諸東流的危險(xiǎn)。這首詞就是在這種背景下寫(xiě)出的。岳飛內(nèi)心的極度郁悶,對(duì)投降派猖獗的極度憤慨,均寫(xiě)于詞中。
岳飛名句,小重山·昨夜寒蛩不住鳴名句


猜你喜歡:
- 籬落疏疏一徑深,樹(shù)頭花落未成陰。
- 馬穿楊柳嘶,人倚秋千笑,探鶯花總教春醉倒。
- 天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。
- 爭(zhēng)名者于朝,爭(zhēng)利者于市。劉向《戰(zhàn)國(guó)策·秦一·司馬錯(cuò)與張儀爭(zhēng)論于秦惠王前》
- 甚荒唐,到頭來(lái)都是為他人作嫁衣裳!