名句出處
出自唐代岑參的《戲問花門酒家翁》
老人七十仍沽酒,千壺百甕花門口。
道傍榆莢巧似錢,摘來沽酒君肯否。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
老人七十了還在賣酒,無數(shù)個酒壺和酒甕擺放在在花門樓口。
路旁的榆莢好似那成串的銅錢,我摘下來用它買您的美酒,您肯不肯呀?
注釋
沽:買或賣。首句的“沽”是賣的意思,末句的“沽”是買的意思。
花門:即花門樓,涼州(今甘肅武威)館舍名。花門口:指花門樓口。
榆莢:榆樹的果實。春天榆樹枝條間生榆莢,形狀似錢而小,色白成串,俗稱榆錢。
簡評
公元751年(唐玄宗天寶十載)舊歷三月,高仙芝調(diào)任河西節(jié)度使。在安西(今新疆庫車)節(jié)度幕府盤桓了近兩年之久的岑參,和其他幕僚一道跟隨高仙芝來到春光初臨的涼州城中。見有老人賣酒,就寫下了這首詩。
岑參名句,戲問花門酒家翁名句


猜你喜歡:
- 獨寫菖蒲竹葉杯,蓬城芳草踏初回。
- 繡帳已闌離別夢,玉爐空裊寂寥香。
- 回廊一寸相思地,落月成孤倚。
- 君子泰而不驕,小人驕而不泰。孔子弟子《論語·子路篇》
- 故聲聞過情,君子恥之。孟子《孟子·離婁章句下·第十八節(jié)》