名句出處
出自唐代宋之問(wèn)的《題大庾嶺北驛》
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
十月份的時(shí)候大雁就開(kāi)始南飛,據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,它們就全部折回。
我還未到達(dá)目的地,還要繼續(xù)前行,真不知什么時(shí)候我才能再次歸來(lái)?
潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開(kāi)。
來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),應(yīng)該能看到那山頭上初放的紅梅。
注釋
大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。
陽(yáng)月:陰歷十月。
殊:還?!拔倚小本湟庵^自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。
瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。
望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。
隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
簡(jiǎn)評(píng)
此詩(shī)大約是公元705年(唐中宗神龍?jiān)辏┧沃畣?wèn)被貶瀧州(今廣東羅定東南)途經(jīng)大庾嶺北驛時(shí)所作。武后、中宗兩朝,宋之問(wèn)頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,他卻成了謫罪之人,被發(fā)配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,胸中不免充滿了憂傷和痛苦。當(dāng)他到達(dá)大庾嶺時(shí),眼望那蒼茫山色,想到一嶺之隔,咫尺天涯,頓時(shí),他那遷謫失意的痛苦、懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭,于是寫了好幾首詩(shī)。此詩(shī)是其中一首。宋之問(wèn)名句,題大庾嶺北驛名句


猜你喜歡:
- 鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量。
- 賤禮義而貴勇力,貧則為盜,富則為賊。荀子《荀子·樂(lè)論》
- 讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國(guó),豈計(jì)身家?朱柏廬《朱子家訓(xùn)·全文》
- 罔游于逸,罔淫于樂(lè)。佚名《尚書·虞書·大禹謨》
- 滿眼游絲兼落絮,紅杏開(kāi)時(shí),一霎清明雨。