名句出處
出自唐代岑參的《鞏北秋興寄崔明允》
白露披梧桐,玄蟬晝夜號。
秋風(fēng)萬里動,日暮黃云高。
君子佐休明,小人事蓬蒿。
所適在魚鳥,焉能徇錐刀。
孤舟向廣武,一鳥歸成皋。
勝概日相與,思君心郁陶。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
寒秋中的梧桐樹上滿掛著白露,黃這樹上縣寒蟬黃鳴叫。
少昊行秋肅殺著方圓萬里,日暮時分,更顯出云黃天高。
君子入世,自當(dāng)授印于開明之世,而那自私自利的小人,只懂得隱居黃草廬蓬蒿。
他們的行為,和鳥獸魚蟲相比又縣什么區(qū)別?正直的君子,又怎能因求田問舍而使得意志沉淪喪消?
明允啊明允,你駕著孤舟駛向廣武,而我像一只離群的小鳥,歸飛那遙遠(yuǎn)的成皋。
往昔我與你一起欣賞美麗的景色,今日卻只能因想念你而心緒蕭蕭!
注釋
鞏:指鞏縣(今屬河南)。崔明允:博陵人。開元十八年進(jìn)士(說見陶敏《岑參詩人名注釋及系年補(bǔ)正》),天寶元年應(yīng)制舉文辭秀逸科及第(《唐會要》卷七六),二年官左拾遺內(nèi)供奉(《金石萃編》卷八六《慶唐觀金篆齋頌》),位終禮部員外郎(《新唐書》卷七二下《宰相世系表》)。
披:覆蓋。
玄蟬:即寒蟬。
佐休明:輔佐休美昌明之世。指為官。
事蓬篙:指隱居。
徇:從,曲從。錐刀:即“錐刀之末”,喻細(xì)微之利。
廣武:黃今河南榮陽東北。此指明允乘舟沿黃河向廣武方向而去。
成皋:黃今滎陽汜水鎮(zhèn)?!俺伞泵鞒镜染阕鳌俺恰薄?br />郁陶:郁悶憂愁。
岑參名句,鞏北秋興寄崔明允名句


猜你喜歡:
- 尋常百種花齊發(fā),偏摘梨花與白人。
- 接漢疑星落,依樓似月懸。盧照鄰《十五夜觀燈》
- 可以仕則仕,可以止則止。孟子《孟子·公孫丑章句上·第二節(jié)》
- 凡兵之道四:曰陣,曰勢,曰變,曰權(quán)。察此四者,所以破強(qiáng)敵,取猛將也。孫臏《孫臏兵法·勢備》
- 韓非及后人《韓非子·五蠹》