国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    首頁 >> 古詩文 >> 詩詞名句 >>名句:中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。

    中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。

    劉基乞貓

    名句出處

    出自明代劉基的《乞貓》

      趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也!”

     ?。ㄟx自明·劉基《郁離子·捕鼠》)

    劉基詩詞大全

    名句書法欣賞

    劉基中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。書法作品欣賞
    中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。書法作品

    譯文和注釋

    譯文
      有一個趙國人家里發(fā)生了鼠患,到中山討貓。中山國的人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,又善于捉雞。過了一個多月,老鼠沒了,雞也沒了。他的兒子很擔心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?"他父親說:"這不是你所懂的事了。我的禍害是老鼠,不在乎有沒有雞。有老鼠,就會偷吃我的糧食,毀壞我的衣服,穿破我的墻壁,啃壞我的用具,我就會饑寒交迫,不是比沒有雞害處更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠,為什么要把那貓趕走呢?"

    注釋
    于:在。
    善:善于,擅長。
    患:禍害,災難這里做動詞。
    其子患之(患):憂慮。
    乞:向人討,請求。
    中山:春秋時小國名,在今河北省。
    予:給。
    盍:“何不”的合音,為什么不。
    諸:“之乎”的合音。
    弗:不
    是:這
    若:你。
    穿:穿透,穿過。
    遠:表示距離。
    垣墉:墻壁。 垣:墻
    耳:語氣詞。
    ?。汉μ?。
    去:距離。
    若之何:固定句式,這里的意思是“為什么要”。
    已耳:罷了。
    “吾將饑寒焉”的“焉”是語氣助詞,所以可以不被翻譯。沒有意義的。

    劉基名句,乞貓名句

    0
    糾錯

    猜你喜歡:

    詞典網(wǎng)微信公眾號
    詞典網(wǎng)微信公眾號
    詞典網(wǎng)app
    下載詞典網(wǎng)APP
    用手機掃一掃
    手機版 詩詞名句 劉基名句
    詞典網(wǎng) www.jiebest.cn