名句出處
出自清代納蘭性德的《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》
伏雨朝寒愁不勝,那能還傍杏花行。去年高摘斗輕盈。
漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青。人間何處問(wèn)多情。
名句書(shū)法欣賞
譯文和注釋
譯文
這連綿不斷的雨如同剪不斷的哀愁,依稀記得去誰(shuí)我們到杏花園游玩,還一起攀上枝頭摘取花枝,比賽誰(shuí)最輕盈利落。
香爐中的熏煙輕輕地縈繞,雙袖在爐火映照中泛著紫紅的顏色,身著青衫而臉上脹紅了酒暈。人間何其快大,竟然還是無(wú)處尋覓、亦無(wú)處寄托那一份多情。
注釋
伏雨:指連綿不斷的雨。杜甫《秋雨嘆》詩(shī):“闌風(fēng)伏雨秋紛紛,四海八荒同一云。”
高摘:攀高折花。
斗輕盈:與同伴比賽看誰(shuí)的動(dòng)作更迅捷輕快。輕盈,多用以形容女子體態(tài)的輕快、靈活。
爐煙:香爐中的熏煙。
酒暈:喝完酒后臉上泛起的紅暈。陸游《宴西樓》詩(shī):“燭光低映珠帳麗,酒暈徐添玉頰紅?!?
簡(jiǎn)評(píng)
在這一年,納蘭生命中最重要的那位女子離開(kāi)了人間。在以后的悼亡詩(shī)詞中,他浸著淚水的墨筆一再流露出哀婉凄楚的不盡相思之情和悵然若失的懷念心緒。他在一首《沁園春》中寫(xiě)道:便人間天上,塵緣未斷,春花秋月,觸緒還傷。納蘭性德名句,浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝名句


猜你喜歡:
- 故人溪上,掛愁無(wú)奈,煙梢月樹(shù)。
- 心逐南云逝,形隨北雁來(lái)。
- 饑而欲食,寒而欲暖,勞而欲息,好利而惡害,是人之所生而有也。荀子《荀子·榮辱》
- 愛(ài)人者人恒愛(ài)之,敬人者人恒敬之。孟子《孟子·離婁章句下·第二十八節(jié)》
- 旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。
- 瑞鷓鴣(觀(guān)潮)蘇軾〔宋代〕
- 山行趙湘〔唐代〕
- 宮詞一百首岳珂〔宋代〕
- 復(fù)雨疊近作夜雨詩(shī)韻(二月十九夜)乾隆〔清代〕
- 雞鳴接待釋師范〔宋代〕