名句出處
出自唐代杜甫的《春夜喜雨》
好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在春天植物萌發(fā)生長的時候。
隨著春風在夜里悄悄落下,無聲地滋潤著春天萬物。
雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨自閃爍。
天剛亮時看著那雨水潤濕的花叢,嬌美紅艷,整個錦官城變成了繁花盛開的世界。
注釋
知:明白,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。
乃:就。
發(fā)生:萌發(fā)生長。
潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。
潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
野徑:田野間的小路。
曉:天剛亮的時候。
紅濕處:雨水濕潤的花叢。
花重:花沾上雨水而變得沉重。
重:讀作zhòng,沉重。
錦官城:成都的別稱。
簡評
這首詩寫于上元二年(公元761年)春。作此詩時,他已在成都草堂定居兩年。杜甫在經過一段時間的流離轉徙的生活后,終于來到成都定居。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農民交往,對春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景詩作。杜甫名句,春夜喜雨名句


猜你喜歡:
- 羅浮雜詠十絕·其九李孫宸〔明代〕
- 送茂侍者釋智愚〔宋代〕
- 和淮漕八月十四夜月詩二首劉宰〔宋代〕
- 次韻奉酬楊蟠〔宋代〕
- 復登方丈小樓次孟學韻二首·其二善伏〔元代〕