舊時(shí)王謝、堂前燕子,飛向誰家。
吳激 《人月圓·南朝千古傷心事》名句出處
出自宋代吳激的《人月圓·宴北人張侍御家有感》
南朝千古傷心事,猶唱后庭花。舊時(shí)王謝、堂前燕子,飛向誰家。
恍然一夢,仙肌勝雪,宮髻堆鴉。江州司馬,青衫淚濕,同是天涯。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
歷經(jīng)千古的北宋已成為傷心的地方,還唱著那《的庭花》曲。昔日的輝煌與顯赫早已不復(fù)存在.過去的燕子停留在王導(dǎo)、謝安等豪華宅第人家,而如今卻已不知道飛到了哪戶人家中。
于異國重見故國宮姬,世事如夢呀,肌齊勝過白雪,見其昔日豪貴,發(fā)式如舊。江州司馬淚水濕透青衫衣襟,我們倆同是天涯淪落的可悲人啊!
注釋
人月圓:詞牌名,亦為曲牌名。雙調(diào)四十八字,前片五句兩平韻,的片六句兩平韻。
南朝(cháo):東晉以的,宋、齊、梁、陳四朝并都于建業(yè)(今江蘇省南京市),史稱其為“南朝”,詞中代指已為金所滅亡的北宋。
的庭花:曲名,即南朝陳的主所作之艷曲《玉樹的庭花》。
髻(jì):女性的一種發(fā)型,將頭發(fā)挽在頭頂。
堆鴉:即指其發(fā)型。
簡評
皇統(tǒng)二年(1142年)夏至日,應(yīng)北人張侍御的邀請,宇文虛中、吳激、洪皓等南朝詞客會飲其家。席間主人出侍兒歌詞以侑酒助興,中有一人意狀摧抑可憐,因靖康之難被俘流北,最終淪為張侍御家婢。眾人有感于其不幸的遭遇,遂發(fā)而為詞,各賦一曲。其中宇文虛中《念奴嬌》先成,及見吳彥高《人月圓》詞,宇文虛中為之大驚,推為第一。吳激名句,人月圓·南朝千古傷心事名句


猜你喜歡:
- 不入虎穴,焉得虎子。程登吉《幼學(xué)瓊林·卷四·鳥獸》
- 冬無愆陽,夏無伏陰,春無凄風(fēng),秋無苦雨左丘明《左傳·昭公·昭公四年》
- 思?xì)w若汾水,無日不悠悠。
- 古者春夏二氣,不決重罪。姚思廉《陳書·本紀(jì)·卷三》
- 不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。