名句出處
出自魏晉陸機的《門有車馬客行》
門有車馬客,駕言發(fā)故鄉(xiāng)。
念君久不歸,濡跡涉江湘。
投袂赴門涂,攬衣不及裳。
拊膺攜客泣,掩淚敘溫涼。
借問邦族間,惻愴論存亡。
親友多零落,舊齒皆凋喪。
市朝互遷易,城闕或丘荒。
墳壟日月多,松柏郁茫茫。
天道信崇替,人生安得長。
慷慨惟平生,俯仰獨悲傷。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
門前有車馬經(jīng)過,這車馬來自故鄉(xiāng)。
因為顧念我快快未回,因而他們遠涉而來。
我聽說有客人從故鄉(xiāng)來,趕快整理衣服出去相見。
見到故鄉(xiāng)舊友不禁感動得掉下淚來,親手拉他進屋,擦干眼淚我們聊起了我離別家鄉(xiāng)后彼此的成況。
我問他現(xiàn)在鄉(xiāng)國和宗族過得怎么樣,他凄愴地對我說,自我別后的這些年發(fā)生了很大的變化。
親友也大都零落,不知遷徙到哪里去了,那些年邁的老人都已去世。
市集和朝堂都改變到了其他地方,以前的很繁華的地方都已成為了丘壟和荒地。
墳塋越來越多了,墳地上的松柏也郁郁蒼蒼。
天道還有盛衰,何況是人生呢?
想想我自己的人生,頃刻之間覺得無限悲傷。
注釋
濡跡:留下蹤跡。濡,沾濕的意思。
投袂:甩下衣袖。
赴門涂:趕出門口上路。
攬衣:整理一下衣服。
拊膺:拍打胸部。
掩淚:擦干。
邦族:鄉(xiāng)國和宗族。
舊齒:故舊老人。
市朝:市集和朝堂。
郁茫茫:茂盛的一片。這里指墳墓劇增。崇替:盛衰。俯仰:頃刻之間,形容時間短暫。
陸機名句,門有車馬客行名句


猜你喜歡:
- 獨善其身盡日安,何須千古名不朽!羅貫中《三國演義·第三十七回》
- 物舍其所長,之其所短,堯亦有所不及矣劉向《戰(zhàn)國策·齊三·孟嘗君有舍人而弗悅》
- 只要你見性志誠,念念回首處,即是靈山。吳承恩《西游記·第二十四回》
- 言不可盡信,必揆諸理;事未可遽行,必問諸心。王永彬《圍爐夜話·第二OO則》
- 重陽初啟節(jié),無射正飛灰。陰行先《和張燕公湘中九日登高》