国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    首頁 >> 古詩文 >> 詩詞名句 >>名句:黃河水繞漢宮墻,河上秋風雁幾行。

    黃河水繞漢宮墻,河上秋風雁幾行。

    李夢陽秋望

    名句出處

    出自明代李夢陽的《秋望》

    黃河水繞漢宮墻,河上秋風雁幾行。
    客子過壕追野馬,將軍弢箭射天狼。
    黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰(zhàn)場。
    聞道朔方多勇略,只今誰是郭汾陽。

    李夢陽詩詞大全

    名句書法欣賞

    李夢陽黃河水繞漢宮墻,河上秋風雁幾行。書法作品欣賞
    黃河水繞漢宮墻,河上秋風雁幾行。書法作品

    譯文和注釋

    譯文
    滾滾黃河水環(huán)繞著長安,河上秋風陣陣,幾行大雁從空中飛過。
    戍邊的士兵越過護城河時塵沙陣陣,將軍整裝待發(fā)抗擊敵軍。
    黃河渡口塵土飛楊,運輸糧草的車隊、船隊一派繁忙;明月當空,戰(zhàn)場格外空寂、悲涼。
    聽說北方多有英勇善戰(zhàn)而又富于謀略的將軍,只是如今再也沒有郭子儀那樣的人物。

    注釋
    漢宮墻:實際指明朝當時在大同府西北所修的長城,它是明王朝與革達靼部族的界限。一作“漢邊墻”。
    客子:指離家戍邊的士兵。過壕:指越過護城河。野馬:本意是游氣或游塵,此處指人馬蕩起的煙塵。
    弢(tāo)箭:將箭裝入袋中,就是整裝待發(fā)之意。弢,裝箭的袋子。天狼:指天狼星,古人以為此星出現(xiàn)預示有外敵入侵,“射天狼”即抗擊入侵之敵。
    飛挽:快速運送糧草的船只,是“飛芻挽粟”的省說,指迅速運送糧草。
    朔方:唐代方鎮(zhèn)名,治所在靈州(今寧夏靈武西南),此處泛指西北一帶。
    郭汾陽:即郭子儀,唐代名將,曾任朔方節(jié)度使,以功封汾陽郡王。

    簡評

    詩人在公元1500年(明孝宗弘治十三年)為戶部主事時,曾奉命稿榆林軍,七律《榆林城》與此詩即作于此次出塞搞軍時。明代弘治年間,韃靼屢擾,西北邊境多有戰(zhàn)事。李夢陽出使前線,有感而發(fā),遂成此詩。

    李夢陽名句,秋望名句

    0
    糾錯

    猜你喜歡:

    詞典網(wǎng)微信公眾號
    詞典網(wǎng)微信公眾號
    詞典網(wǎng)app
    下載詞典網(wǎng)APP
    用手機掃一掃
    手機版 詩詞名句 李夢陽名句
    詞典網(wǎng) www.jiebest.cn