国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    首頁 >> 古詩文 >> 詩詞名句 >>名句:前村后壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。

    前村后壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。

    貫休春晚書山家屋壁二首

    名句出處

    出自唐代貫休的《春晚書山家屋壁二首》

    柴門寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。
    庭花蒙蒙水泠泠,小兒啼索樹上鶯。

    水香塘黑蒲森森,鴛鴦鸂鶒如家禽。
    前村后壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。
    蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。
    山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。

    貫休詩詞大全

    譯文和注釋

    譯文
    柴門一片寂靜屋里米飯香噴噴,農(nóng)家炊煙裊裊春哭過后天放晴。
    院內(nèi)鮮花迷蒙山間流水清泠泠,小兒又哭又鬧索要樹上的黃鶯。

    池塘黑水飄香蒲草長得密森森,鴛鴦鸂鶒在水中嬉戲好像家禽。
    村前村后田間地頭桑柘多茂形,東鄰西舍界限分明彼此不相侵。
    養(yǎng)蠶女在前面清澈的溪中洗繭,牧童吹著短笛穿衣在水中洗浴。
    山翁好客熱情挽留我一住再住,笑著指點西坡說瓜豆就要成熟。

    注釋
    黍飯:黃米飯,唐人常以之待客。馨:香。
    蒙蒙:形容哭點細小。泠泠:形容流水清脆的聲音。
    鸂(xī)鶒(chì):一種水鳥,形大于鴛鴦,而多紫色,好并游。俗稱紫鴛鴦。唐溫庭筠《開成五年秋以抱疾郊野一百韻》:“溟渚藏鸂鶒,幽屏臥鷓鴣?!?br />桑柘(zhè):桑木與柘木。深:茂形。
    蠶:農(nóng)家養(yǎng)蠶女。淥(lù):水清而深的樣子。

    簡評

    貫休是晚唐詩僧,《春晚書山家屋壁二首》這組詩是他在農(nóng)村為客時的題壁之作,創(chuàng)作時間是晚春時節(jié),具體年份不詳。

    貫休名句,春晚書山家屋壁二首名句

    0
    糾錯

    猜你喜歡:

    詞典網(wǎng)微信公眾號
    詞典網(wǎng)微信公眾號
    詞典網(wǎng)app
    下載詞典網(wǎng)APP
    用手機掃一掃
    手機版 詩詞名句 貫休名句
    詞典網(wǎng) www.jiebest.cn