酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文
皎皎白林秋,微微翠山靜。禪居感物變,獨(dú)坐開軒屏。
風(fēng)泉夜聲雜,月露宵光冷。多謝忘機(jī)人,塵憂未能整。
詩詞問答
問:酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)的作者是誰?答:陳子昂
問:酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)寫于哪個(gè)朝代?答:唐代
問:陳子昂的名句有哪些?答:陳子昂名句大全
陳子昂酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)書法欣賞
譯文和注釋
譯文
月光照耀山林一片秋色,青翠山巒多么安謐幽靜。
身居禪房感受萬物變化,一人獨(dú)坐不由打開窗門。
風(fēng)響泉鳴夜聲顯得嘈雜,月下的寒露使夜光清冷。
向您忘機(jī)的人多多致意,塵世煩憂愧未清理干凈。
注釋
暉上人:大云寺僧人圓暉。贊寧《高僧傳》稱他“精研性相,善達(dá)諸宗”。陳子昂中進(jìn)士之前與之結(jié)識(shí)。
皎皎:潔白貌;清白貌。形容月光?!对娊?jīng)·小雅·白駒》:“皎皎白駒,在彼空谷?!?br />微微:隱約,淡遠(yuǎn),幽靜的樣子。 南朝梁沈約《劉真人東山還》詩:“連峰竟無已,積翠遠(yuǎn)微微?!?br />禪居:僧人居住修行的處所。指寺院。
軒屏:窗戶和門屏。
雜:一作“絕”。
月露:月光下的露滴。宵光:夜光;月光。
忘機(jī):消除機(jī)巧之心。常用以指甘于淡泊,與世無爭(zhēng)。忘機(jī)人,是贊美暉上人與世無爭(zhēng)、忘卻巧詐的高潔情懷。
整:理。
詩文賞析
這首詩是為酬答暉上人的贈(zèng)詩而作,當(dāng)作于陳子昂中進(jìn)士之前,陳子昂中進(jìn)士的時(shí)間是唐高宗開耀二年(682年)。


精彩推薦:
- 孤骨夜難臥,吟蟲相唧唧。老泣無涕洟,秋露為滴瀝。去壯暫如翦,來衰紛似織。觸緒無新心,叢悲有馀憶。詎忍逐南帆,江山踐往昔。秋月顏色冰,老客志氣單。冷露滴夢(mèng)破,峭風(fēng)梳骨寒。席上印病文,腸中轉(zhuǎn)愁盤。疑懷無所憑,虛聽多無端。梧桐枯崢嶸,聲響如哀彈。一尺月透戶,仡栗如劍飛。老骨坐亦驚,病力所尚微。蟲苦貪剪色,鳥危巢焚輝。孀娥理故絲,孤哭抽余思。浮年不可追,衰步多夕歸。秋至老更貧,破屋無門扉。一片月落床,四壁風(fēng)入衣。疏夢(mèng)不復(fù)遠(yuǎn),弱心良易歸。商葩將去綠,繚繞爭(zhēng)馀輝。野步踏事少,病謀向物違。幽幽草根蟲,生意與我微。竹風(fēng)相戛語,幽閨暗中聞。鬼神滿衰聽,恍惚難自分。商葉墮干雨,秋衣臥單云。病骨可剸物,酸呻亦成文。