老鼠和牡蠣(法國)
有只老鼠是個鄉(xiāng)巴佬,他不大有頭腦,
有一天,他覺得在老家已經(jīng)住夠,
于是離開了自己的谷物、麥穗和田地,
棄家出走,出外游歷。
他一出小屋就說:
“世界是多么的遼闊廣大!
瞧!那里是亞平寧山脈,這里是高加索山脈?!?br />鼴鼠挖洞刨出來的一點(diǎn)點(diǎn)土在他看來就像一座高峰。
幾天之后這個游客來到了一個地方,
在那里泰蒂絲在岸邊留下了很多牡蠣。
看到這些東西我們的老鼠以為看到了一些船舷很高的大船。
“肯定就是這樣,”他說,“我父親他老人家是很可憐的,
他膽小極了,不敢出去旅行。
至于我,我已見過沿海的國度,
我已經(jīng)走過沙漠,但是一點(diǎn)也沒有喝水?!?br />者鼠從一個農(nóng)村教師那里聽來了一星半點(diǎn),
就信口開河,胡說一氣。
他不是那種老鼠,那種書蠹,
用他的牙一股勁地死啃書本。
在許多緊閉著的牡蠣里有一只打開著她的殼,
她在陽光下打著呵欠,和風(fēng)把她吹得很舒服。
她一呼一吸,小口小口地品著新鮮空氣,
精神煥發(fā),又白又肥,看上去就鮮美無比。
老鼠從遠(yuǎn)處看見這個張開的牡蠣,
他就說:“我看到了什么呀?一樣吃的東西!
要是我沒有搞錯的話,這道菜從顏色看來就錯不到哪里。
那么我今天該有一頓美餐。要不就錯過了時機(jī)。”
說完這話,老鼠先生,他想得倒很美,
就走近了貝殼,把脖子伸長一點(diǎn),
他一下就感到自己像掉進(jìn)了網(wǎng)里,因為牡蠣突然把殼合上了,
無知造成的后果原來就是這樣的!
這寓言包含的教訓(xùn)不止一個,
首先我們可以看到,
一個對世事毫無經(jīng)驗的人,
只要見到一點(diǎn)微不足道的事就會驚嘆不止;其次我們還可以知道,
想逮人的反倒被人逮?。?/p>

猜你喜歡:
一只機(jī)靈而又足智多謀的老公雞,站在樹枝上放哨。“老弟,”一只狐貍用柔和的聲調(diào)說道,“我們已停止了戰(zhàn)爭,這一次是全面的和平。我來向你報告這個好
動物環(huán)境保護(hù)站要招收一批清潔工。一聽到這個消息,很多動物都爭先恐后地跑來報名。
有只小袋鼠是學(xué)校里最壞的一個學(xué)生。他常常把圖畫釘放在老師的椅子上,將吐有唾沫的小紙團(tuán)在教室里扔來扔去,
有一個地主,自己想學(xué)種田,跑到田野去,看見一丘田里種著的麥子,長得非常茂盛,就問那個農(nóng)民用什么方法能夠
獅子愛上了農(nóng)夫的女兒,向她求婚。農(nóng)夫不忍把女兒嫁給野獸,但由于害怕,不敢拒絕,于是心生一計。獅子再三催
有一個人,騎了一匹黑馬,跟著兵隊去追擊一群強(qiáng)盜。但他很害怕,不敢去交戰(zhàn),就用一些血涂在臉上,睡在死人堆
一天,一個占星家掉在井底,有人對他說:“可憐的笨蛋,你連腳下的也看不清楚,怎么還想去觀察上天呢?”我們不想多談這類意外的事件,但大多數(shù)人可從
狗熊把毛茸茸的手掌探進(jìn)了蜂巢,一頓亂攪之后,沾著甜津津的蜜汁,往嘴里舔呀舔的。這還了得!蜂群像一團(tuán)燃燒的烈火,憤怒地包圍了貪婪的狗熊,螫
很久很久以前,蜜蜂在夏日的花園中戀戀不舍地飛來飛去,月亮向著夜 幕
從前,蜂房里有一只不愛勞動的小蜜蜂,也就是說,她從一棵樹飛到另一棵樹忙著采花粉,卻不是釀蜜,而是自己吃了。所以說她是一只懶蜜蜂。 每天
陳述古是樞密院直學(xué)士。那一年,他走馬上任到建州浦城縣擔(dān)任縣令。 陳述古剛到任沒幾天,
兩只一本正經(jīng)的貓頭鷹端坐著,嚴(yán)肅地討論著這樣的話題: 如今的趣味多么低下!對智慧的敬重在哪里?我們的價值希臘的賢者
漁夫們起網(wǎng),覺得網(wǎng)很沉,以為收獲一定很多。哪知拉到岸上,魚不多,網(wǎng)里是一塊大石頭。他們心里很懊喪,捕獲
有頭披著獅皮的毛驢到處走動,嚇唬其它動物。他看見一只狐貍,也想嚇嚇?biāo)???珊傉陕犚娺^他的聲音,就說:
從前有一只老虎從美國的一座動物園里逃出來,回到了他的叢林里。當(dāng)他被囚的時候,他學(xué)會了很多人類處事的辦法
很久很久以前,有一個人住在紅海邊一個渺無人煙的海島上,這個人戴著一頂光彩奪目的帽子,有一把小刀,還有一
鷹俯沖而下掠過羊群, 叼了一只羊羔,又復(fù)騰空。 年輕的大烏鴉看在眼里, 便在心底里暗自思忖: “血污反正一樣玷著爪子, 要搶劫,就要搶劫得兇
在古納人部落里流傳著一個蜘蛛和甲蟲爭奪一個姑娘的愛情的故事。 這位
黃狗和黑狗躺在廚房外的墻腳邊曬太陽,雖然在院子門口守衛(wèi)要威風(fēng)得多,然而它們已經(jīng)吃得飽飽的,——彬彬有禮
狗養(yǎng)成了吃蛋的習(xí)慣。一天,他看見一只蝸牛,以為也是蛋,就大張著嘴,一口吞了下肚。他覺得肚子里又沉又痛,
評論
發(fā)表評論