“老博士”
這里講的“老博士”,可不是什么專家學(xué)者,而是一只老狐貍。在動(dòng)物天地里,在童話王國里,在寓言世界中,在人們?nèi)粘=徽勚?,狐貍往往是詭?jì)多端、頗有智力的角色。有些傳聞,更是神乎其神,幾乎把狐貍的智慧描繪得比人還高一籌,成了神仙了。——不是么,在中國的詞典里,就有“狐仙”一詞,說是狐貍能修煉成仙,化為人形,與人來往。
神話歸神話,傳說也只能當(dāng)作傳說,都不能作為科學(xué)依據(jù)。從科學(xué)的角度探測,狐貍究竟聰明到什么程度?它們果真具有傳說中的那些超乎尋常的智慧嗎? 法同動(dòng)物學(xué)家羅曼諾,正在寫一本有關(guān)狐貍的專著。他為了得到第一手資料,想親眼看看狐貍所耍的陰謀詭計(jì),以便增加些感性知識(shí),好使自己的著作寫得更主動(dòng)活潑些。
有人告訴羅曼諾,法國南部那片大森林里,有山雞、野兔、狍了、還有不少狐貍。據(jù)老守林員布朗克介紹,在這群狐貍中,有只智足多謀的老家伙,它簡直不是狐貍,而是個(gè)學(xué)識(shí)淵博的老博士。干脆,他就給這只老狐貍?cè)∶麨?ldquo;老博士”。
羅曼諾聽說有這件事,便慕名而去。他多方打聽,終于找到了布朗克。
布朗克得知他是位動(dòng)物學(xué)家,便熱情接待了他。這片森林是受國家法律保護(hù)的,別說活物,就是一草一木,也沒人敢隨便砍伐。這誰都知道。不過,布朗克老頭還是再三叮囑:“千萬別嚇著老博士!你可以拍照,可以攝像,但千萬別讓它們發(fā)覺你!它們就這么一塊寶地,讓它們過自己的日子吧,兔子、狍子、狐貍……它們和睦相處也好,互相殘殺也罷,那是它們之間的事,你別去干涉它們……” 布朗克嘮嘮叨叨個(gè)沒完,直到把羅曼諾帶到森林中一個(gè)小山坡上才住嘴。這兒有座用水泥澆鑄的大樹樁。外面用顏料涂成深褐色,還繪上樹皮的條紋,不細(xì)看,還真以為是樹樁哩。
這樹樁是個(gè)觀察室。里面有坐椅、工作臺(tái)、望遠(yuǎn)鏡、茶壺和一些簡單用品。坐在這樹樁里,周圍景色,看得一清二楚:左邊是條小溪,溪水從密林里淙淙流過來,拐個(gè)彎,向杉樹林流去。
右側(cè)是高大的松樹林,終年不落的樹葉,不透一絲陽光,地下永遠(yuǎn)是陰冷潮濕的,而眼前的這片草地,森林里的小動(dòng)物們喜歡到這兒吃草、喝水、聚會(huì),因此,這兒便成了觀察野生動(dòng)物的好地點(diǎn)。
送走布朗克,羅曼諾便鉆進(jìn)觀察室,放好望遠(yuǎn)鏡,架好攝像機(jī),耐心等待著。
其實(shí),用不著說“耐心”二字。布朗克走后沒多久,一只老狐貍就從小溪拐彎的地方走了出來。在它身后,跟著三只小狐貍崽,蹣跚地跟著。羅曼諾裝上錄相帶,一邊看,一邊開始攝像。
毫無疑問,老狐貍是帶著孩子們出去散步的,現(xiàn)在要越過小溪回家休息了。羅曼諾看看手表:九點(diǎn)多鐘了,炎熱的陽光曬得地上熱氣騰騰,它們是該回家休息了。
觀察室里又悶又熱。羅曼諾一點(diǎn)兒也不覺得。他目不轉(zhuǎn)睛地盯著這狐貍母子。
老狐貍走到小溪邊,直接跳進(jìn)水里。溪水很淺,連它的肚皮都沒沾濕。
它走到露出水面的一塊大石頭旁,縱身一跳,蹦了上去。它轉(zhuǎn)身招呼三只小狐貍趕快到自己跟前來??蛇@三個(gè)小家伙一個(gè)也不肯去,只在溪邊跑著,哀怨地尖叫著,不敢下水。有一只膽大點(diǎn)兒的狐貍息,剛把一只爪子伸得水里,立刻就像被開水燙著了似的,連忙縮了回去。
孩子們的怯懦激怒了狐貍媽媽。它跳回岸上,輕輕地尖叫了幾聲,這是在勸它們哩。而小狐貍們卻纏著它,抓它那已開始脫落的毛,它們一個(gè)個(gè)在地上打滾,大概是為母親回到它們身邊而高興吧。殊不知,它們的目的地是小溪那邊的家,而不是小溪這邊的草地呀。
